Sain tehtäväksi kääntää RaceDiagnosticin LiquidTT -mittarin softan suomenkielelle. Koska autotekninen lontoo ei ole ihan vahvin alue, pyytäisin apuja muutaman termin käännökseen ja parille vahvistuksen.
Kiitos etukäteen.
termi eng: termi fin: huom:
Cmd Pressure : ?
Mass air flow: Ilmamäärä oikein?
Air fuel ratio: ?
Air intake temp: Imuilmanlämpö oikein?
Exhaust temp: Pakokaasulämpö oikein?
Coolant temp: Jäähdytyslämpö oikein?
Misfire: ?
Big turbo toggle: ? "valikkoteksti"
COMMAND PRESSURE: ? "ahtopaineen yhteydessä"
MISFIRE COUNT: ?
Ohjeissa sanotaan "foot off gas" - onko toi jalka pois kaasulta vai lätty lattiaan?
Kiitos etukäteen.
termi eng: termi fin: huom:
Cmd Pressure : ?
Mass air flow: Ilmamäärä oikein?
Air fuel ratio: ?
Air intake temp: Imuilmanlämpö oikein?
Exhaust temp: Pakokaasulämpö oikein?
Coolant temp: Jäähdytyslämpö oikein?
Misfire: ?
Big turbo toggle: ? "valikkoteksti"
COMMAND PRESSURE: ? "ahtopaineen yhteydessä"
MISFIRE COUNT: ?
Ohjeissa sanotaan "foot off gas" - onko toi jalka pois kaasulta vai lätty lattiaan?
Comment